Thursday, February 26, 2026

นครฝูโจวรุกโปรโมตการท่องเที่ยว เปิดตัววิดีโอฉลองตรุษจีนสุดอลังการ "Welcome to Fuzhou For A Happy Chinese New Year"

นครฝูโจวได้เปิดบ้านต้อนรับนักท่องเที่ยวในเทศกาลตรุษจีนอย่างอบอุ่น ชูจุดเด่นทั้งความงดงามของมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ แลนด์มาร์กการท่องเที่ยวเชิงประวัติศาสตร์ยอดนิยม ไปจนถึงความหลากหลายของกิจกรรมเฉลิมฉลองและการแสดงพื้นบ้านที่เปี่ยมไปด้วยชีวิตชีวา พร้อมมอบ "แพ็กเกจส่งความสุข" เพื่อเป็นของขวัญแก่ผู้มาเยือน ทั้งบริการระบบขนส่งสาธารณะฟรี และแจกคูปองกระตุ้นการจับจ่ายใช้สอยกว่าหลายล้านใบ



เพื่อเป็นการเฉลิมฉลองการเข้าสู่ปีมะเมีย นครฝูโจวได้เปิดตัววิดีโอประชาสัมพันธ์ระดับโลก "Welcome to Fuzhou For A Happy Chinese New Year" อย่างเป็นทางการ ผ่านช่องทางสื่อต่างประเทศในช่วงเทศกาลตรุษจีน แคมเปญดังกล่าวได้สร้างความฮือฮาด้วยการเผยแพร่บนจอภาพยักษ์ ณ ไทม์สแควร์ นครนิวยอร์ก โดยได้ดึงดูดนักท่องเที่ยวจากทั่วโลกให้มาสัมผัสเสน่ห์อันเป็นเอกลักษณ์ตามแนวทาง "72 วิถีการใช้ชีวิตทันสมัยในแบบฉบับฝูเจี้ยน"


ที่มา: ฝ่ายประชาสัมพันธ์ของคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีนประจำเมืองฝูโจว

Fuzhou Debuted Global Video Campaign "Welcome to Fuzhou For A Happy Chinese New Year"

From the festive beauty of intangible cultural heritage, to the popularity of red tourism landmarks, the diversity of celebration activities, and the vibrancy of folk performances, Fuzhou welcomed the Chinese New Year with open arms, and offered a festive "Blessing Package" that included free public transit and millions in consumer vouchers.



To celebrate the Year of the Horse, the city has officially launched its global promotional video "Welcome to Fuzhou For A Happy Chinese New Year" via multiple international channels during the Spring Festival. The campaign, which was even displayed on the iconic screen of New York's Times Square, has attracted global visitors to Fuzhou to discover the unique charm of the "72 Ways to Live Modern Fujian Life".


Source: The Publicity Department of the CPC Fuzhou Municipal Committee

Shanghai records growing tourist arrivals, spending during Spring Festival holiday

 


Shanghai Municipal Administration of Culture and Tourism

During the nine-day Year of the Horse Spring Festival holiday, Shanghai launched more than 2,570 featured cultural and tourism activities to promote travel to the bustling city, fueling a robust boom in Spring Festival cultural and tourism consumption as both visitor numbers and consumption in the cultural and tourism market saw steady growth.

Big data from Shanghai Municipal Administration of Culture and Tourism shows the city received a total of 21.6721 million visitor arrivals, an 8.36% year-on-year increase. Total tourism consumption reached 25.614 billion yuan, surging 20.90% from the previous year.

The average room occupancy rate of local hotels and guesthouses rose to 50.60%, up 3.10 percentage points year-on-year.

The promotion campaign leveraged the outcomes of the first high-level competition to introduce Shanghai's tourism and integrated the city's cultural, tourism, commerce, sports and exhibition resources.

Product innovation and transformation drove Shanghai's Spring Festival cultural and tourism development this year, spawning a new trend of spending the Chinese New Year in the city.

Shanghai's cultural and tourism authorities rolled out over 130 in-depth Spring Festival tour routes under three themes, which became bestsellers on OTAs via live-stream sales on major platforms. Inbound tourists from niche markets like Greece and Slovenia doubled, experiencing the unique charm of Jiangnan and Shanghai culture immersively.

Shanghai also created premium IPs such as the themed tour routes. With joint efforts of multiple departments, 353 themed activities were launched on the "Hu Xiaoyou" smart travel service platform. At the same time, science popularization and industrial tourism also gained traction, making Shanghai the top choice for enjoying the Spring Festival elsewhere besides the hometown.

Key cultural and commercial landmarks, including West Bund GATE M, Panlong Ancient Town and Zhangyuan Garden, held Spring Festival fairs and garden parties, creating new urban Chinese New Year rituals. For the first time, Shanghai hosted large-scale concerts during the holiday, with Richie Jen's and Capper's concerts drawing numerous fans from across the country.

The blend of Shanghai-style Chinese New Year vibes and trendy Chinese cultural elements boosted the festive folk atmosphere in the city. Centering on experiencing the vibe of ordinary life, Shanghai launched a city-wide lantern show campaign. The lantern shows at Yuyuan Garden and the Inlet lit up the city's nights with stunning light displays.

Intangible cultural heritage fairs and master chefs' kitchens were set up in urban cultural and tourism complexes and suburban ancient towns. Some high-end hotels have integrated intangible cultural heritage into one-stop stays that integrate accommodation, dining, and travel experiences. Local traditional delicacies such as Shanghai cuisine and Nanxiang steamed buns offered visitors authentic Chinese New Year flavors.

Looking forward, Shanghai will further integrate cultural and tourism resources, pursue continuous product innovation, boost the upgrading of cultural and tourism consumption, and let more people feel the hospitality and vitality of Shanghai's cultural and tourism industry.

Source: Shanghai Municipal Administration of Culture and Tourism

เซี่ยงไฮ้เผยยอดนักท่องเที่ยว-เม็ดเงินสะพัดช่วงตรุษจีน โชว์ศักยภาพเติบโตอย่างแข็งแกร่ง


 สำนักวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้


นครเซี่ยงไฮ้เปิดเผยความสำเร็จในช่วงเทศกาลตรุษจีนปีมะเมีย ซึ่งเป็นวันหยุดยาวต่อเนื่อง 9 วัน โดยได้มีการจัดกิจกรรมไฮไลต์ด้านวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวรวมกว่า 2,570 รายการ เพื่อกระตุ้นการเดินทางท่องเที่ยวภายในมหานครอันคึกคักแห่งนี้ ส่งผลให้เกิดการจับจ่ายใช้สอยในภาควัฒนธรรมและการท่องเที่ยวช่วงตรุษจีนอย่างมีนัยสำคัญ โดยทั้งจำนวนนักท่องเที่ยวและยอดการบริโภคในตลาดวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวต่างขยายตัวขึ้นอย่างต่อเนื่อง

ข้อมูลบิ๊กดาต้าจากสำนักวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้พบว่า มียอดนักท่องเที่ยวเดินทางเข้ามายังนครเซี่ยงไฮ้มากถึง 21.6721 ล้านคน เพิ่มขึ้น 8.36% เมื่อเทียบกับช่วงเวลาเดียวกันของปีก่อน ขณะที่ยอดการใช้จ่ายด้านการท่องเที่ยวโดยรวมขยับสูงขึ้นไปแตะ 2.5614 หมื่นล้านหยวน หรือพุ่งสูงขึ้นถึง 20.90% เมื่อเทียบกับปีก่อนหน้า

อัตราการเข้าพักเฉลี่ยของโรงแรมและบ้านพักในพื้นที่ขยับตัวสูงขึ้นสู่ระดับ 50.60% หรือเพิ่มขึ้น 3.10 จุดเปอร์เซ็นต์เมื่อเทียบกับช่วงเวลาเดียวกันของปีก่อนหน้า

ความสำเร็จของแคมเปญส่งเสริมการท่องเที่ยวในครั้งนี้ เป็นการต่อยอดการแข่งขันประชาสัมพันธ์การท่องเที่ยวนครเซี่ยงไฮ้ซึ่งจัดขึ้นเป็นครั้งแรก โดยมีการบูรณาการทรัพยากรของเมืองในมิติต่าง ๆ ทั้งด้านวัฒนธรรม การท่องเที่ยว การค้า กีฬา และการจัดนิทรรศการ เข้าไว้ด้วยกันอย่างเป็นระบบ

นอกจากนี้ การสร้างสรรค์นวัตกรรมและยกระดับผลิตภัณฑ์ด้านการท่องเที่ยว ยังเป็นแรงขับเคลื่อนสำคัญที่ช่วยพลิกโฉมวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวช่วงตรุษจีนของเซี่ยงไฮ้ในปีนี้ จนเกิดเป็นเทรนด์ใหม่ที่ดึงดูดให้ผู้คนหันมาเฉลิมฉลองเทศกาลปีใหม่จีนภายในตัวเมืองเซี่ยงไฮ้อย่างคึกคัก

ทางหน่วยงานวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวของนครเซี่ยงไฮ้ ได้เปิดตัวเส้นทางท่องเที่ยวเจาะลึกช่วงเทศกาลตรุษจีนกว่า 130 เส้นทาง ภายใต้ 3 คอนเซปต์หลัก ซึ่งกลายเป็นแพ็กเกจยอดนิยมบนแพลตฟอร์มจองการท่องเที่ยวออนไลน์ (OTA) ผ่านการจัดกิจกรรมไลฟ์สดบนแพลตฟอร์มชั้นนำต่าง ๆ ขณะที่นักท่องเที่ยวจากตลาดเฉพาะกลุ่ม เช่น กรีซและสโลวีเนีย มีจำนวนเพิ่มขึ้นถึงเท่าตัว โดยกลุ่มนักท่องเที่ยวเหล่านี้ได้สัมผัสเสน่ห์อันเป็นเอกลักษณ์ของเจียงหนานและวัฒนธรรมเซี่ยงไฮ้อย่างลึกซึ้ง

เซี่ยงไฮ้ยังได้สร้างสรรค์กิจกรรมระดับพรีเมียมในรูปแบบเส้นทางท่องเที่ยวตามธีมต่าง ๆ โดยอาศัยความร่วมมือจากหลายภาคส่วนในการเปิดตัวกิจกรรมพิเศษรวม 353 รายการ บนแพลตฟอร์มบริการท่องเที่ยวอัจฉริยะ "Hu Xiaoyou" ขณะเดียวกัน การท่องเที่ยวเชิงวิทยาศาสตร์และอุตสาหกรรมก็ได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง ส่งผลให้เซี่ยงไฮ้กลายเป็นจุดหมายปลายทางอันดับต้น ๆ สำหรับผู้ที่มองหาแหล่งเฉลิมฉลองเทศกาลตรุษจีนนอกภูมิลำเนา

แลนด์มาร์กสำคัญทางวัฒนธรรมและย่านการค้า ไม่ว่าจะเป็นเวสต์บันด์ เกต เอ็ม (West Bund GATE M) เมืองโบราณผานหลง (Panlong) และสวนจางหยวน (Zhangyuan) ต่างพร้อมใจกันจัดเทศกาลตรุษจีนและกิจกรรมเที่ยวชมสวน จนกลายเป็นธรรมเนียมใหม่ของการฉลองปีใหม่จีนในเขตเมือง นอกจากนี้ นครเซี่ยงไฮ้ยังได้สร้างปรากฏการณ์ใหม่ด้วยการประเดิมจัดคอนเสิร์ตขนาดใหญ่ในช่วงเทศกาลเป็นครั้งแรก โดยคอนเสิร์ตของศิลปินชื่อดังอย่างเริ่น เสียนฉี (Richie Jen) และแคปเปอร์ (Capper) สามารถดึงดูดแฟนคลับจำนวนมหาศาลจากทั่วประเทศให้เดินทางมารวมตัวกันที่นี่

การผสมผสานอย่างลงตัวระหว่างกลิ่นอายตรุษจีนสไตล์เซี่ยงไฮ้กับองค์ประกอบทางวัฒนธรรมจีนร่วมสมัย ช่วยยกระดับบรรยากาศงานรื่นเริงพื้นบ้านทั่วทั้งเมืองให้มีสีสันยิ่งขึ้น โดยเซี่ยงไฮ้เน้นการถ่ายทอดประสบการณ์ผ่านวิถีชีวิตผู้คน ด้วยแคมเปญเทศกาลชมโคมไฟทั่วเมือง โดยเฉพาะการแสดงโคมไฟที่สวนอวี้หยวน (Yuyuan) และอินเล็ต (Inlet) ที่เนรมิตค่ำคืนของมหานครแห่งนี้ให้สว่างไสวด้วยแสงสีอันตระการตา

นอกจากนี้ ยังมีการจัดเทศกาลมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ และกิจกรรมครัวปรมาจารย์เชฟ ทั้งในศูนย์ส่งเสริมวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวกลางเมือง รวมถึงย่านเมืองเก่าแถบชานเมือง ขณะที่โรงแรมหรูหลายแห่งได้นำเสนอมรดกทางวัฒนธรรมเหล่านี้ผ่านบริการที่พักแบบครบวงจร ที่รวมทั้งประสบการณ์การพักผ่อน การรับประทานอาหาร และการท่องเที่ยวเข้าไว้ด้วยกัน พร้อมเสิร์ฟเมนูท้องถิ่นยอดนิยมอย่างอาหารสไตล์เซี่ยงไฮ้และเสี่ยวหลงเปาร้านหนานเซียง (Nanxiang) ให้ผู้มาเยือนได้สัมผัสรสชาติต้นตำรับของเทศกาลตรุษจีน

สำหรับในระยะต่อไปนั้น นครเซี่ยงไฮ้ยังคงมุ่งมั่นที่จะบูรณาการทรัพยากรทางวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวอย่างต่อเนื่อง พร้อมเดินหน้าสร้างสรรค์นวัตกรรมใหม่ ๆ เพื่อยกระดับการบริโภคในภาควัฒนธรรมและการท่องเที่ยว และหวังให้ผู้คนจำนวนมากได้สัมผัสมิตรภาพและความมีชีวิตชีวาของอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวและวัฒนธรรมของเซี่ยงไฮ้

ที่มา: สำนักวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวเทศบาลนครเซี่ยงไฮ้

Wednesday, February 25, 2026

นครหางโจวเคาะชื่อ "ถนนฉีหาง" ยกระดับโครงข่ายคมนาคมในเขตเศรษฐกิจหยูฮัง ขับเคลื่อนอุตสาหกรรมแห่งอนาคต

 เขตพัฒนาเศรษฐกิจหยูฮัง

เมื่อไม่นานมานี้ เทศบาลนครหางโจวได้อนุมัติชื่ออย่างเป็นทางการ สำหรับสถานีรถไฟฟ้า 5 แห่งในเส้นทางรถไฟฟ้าสาย 10 และรถไฟระหว่างเมืองสายหางโจว-เต๋อชิง (ช่วงเขตหยูฮัง) โดยในพื้นที่ใจกลางเขตพัฒนาเศรษฐกิจหยูฮังได้มีการปรับเปลี่ยนชื่อสถานี 2 แห่ง ได้แก่ สถานีเหรินเหอใต้ (Renhe South) เปลี่ยนเป็น "สถานีตงซานหยาง" (Dongshanyang) และสถานีเหรินเหอเหนือ (Renhe North) เปลี่ยนเป็น "สถานีถนนฉีหาง" (Qihang Road) ซึ่งมีความหมายอันเป็นมงคลว่า "ถนนออกเรือ" สถานีถนนฉีหางนับเป็นจุดยุทธศาสตร์สำคัญ โดยทำหน้าที่เป็นสถานีปลายทางฝั่งทิศเหนือของส่วนต่อขยายรถไฟฟ้าสาย 10 และเป็นจุดเชื่อมต่อสำคัญของรถไฟระหว่างเมืองสายหางโจว-เต๋อชิง นอกจากนี้ พื้นที่โดยรอบยังแวดล้อมด้วยโครงการอุตสาหกรรมยักษ์ใหญ่ อาทิ บีวายดี หางโจว (BYD Hangzhou) และหัวกวง แอดวานซ์ แมทีเรียลส์ (Hua Guang Advanced Materials) การกำหนดชื่อสถานีในครั้งนี้จึงไม่เพียงแต่เป็นการระบุพิกัดที่ตั้งที่ชัดเจน แต่ยังสะท้อนถึงสัญลักษณ์ของจุดเริ่มต้นใหม่ในการบูรณาการความร่วมมือระหว่างภาคอุตสาหกรรมและการพัฒนาเมืองในเขตพัฒนาเศรษฐกิจหยูฮัง ในขณะที่การก่อสร้างรถไฟฟ้าสายต่าง ๆ กำลังรุดหน้าอย่างเต็มกำลัง โครงข่ายคมนาคมในอนาคตจะสามารถเชื่อมโยงพื้นที่ใจกลางนครหางโจว เขตเศรษฐกิจหยูฮัง และอำเภอเต๋อชิง เข้าด้วยกันอย่างครอบคลุม ซึ่งจะช่วยเสริมสร้างศักยภาพด้านการคมนาคมขนส่งในระดับภูมิภาคให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น พร้อมทั้งเป็นแรงขับเคลื่อนสำคัญในการเคลื่อนย้ายทางอุตสาหกรรมและบุคลากรทักษะสูง

เขตหยูฮังตั้งอยู่ในนครหางโจว มณฑลเจ้อเจียง บนทำเลศักยภาพใจกลางภูมิภาคสามเหลี่ยมปากแม่น้ำแยงซี โดยถือเป็นประตูสำคัญของหางโจวที่เชื่อมต่อสู่มหานครเซี่ยงไฮ้ มณฑลเจียงซู และมณฑลอันฮุย สำหรับเขตเศรษฐกิจหยูฮังซึ่งได้รับการอนุมัติจากรัฐบาลมณฑลเจ้อเจียงให้เป็นเขตพัฒนาเศรษฐกิจระดับมณฑลนั้น ไม่เพียงแต่เป็นฐานรากทางอุตสาหกรรมหลักของเขตหยูฮังเท่านั้น แต่ยังเป็นคลัสเตอร์การผลิตอัจฉริยะที่ตั้งอยู่ใกล้กับศูนย์กลางการบริหารของนครหางโจวมากที่สุดอีกด้วย และด้วยชัยภูมิทางทิศใต้ของที่ราบหางเจียหูและมีอาณาเขตทางทิศตะวันออกติดกับคลองใหญ่ปักกิ่ง-หางโจว ส่งผลให้เขตเศรษฐกิจแห่งนี้มีความพรั่งพร้อมด้านภูมิศาสตร์และการคมนาคมขนส่ง โดยอยู่ห่างจากท่าอากาศยานนานาชาติหางโจว เซียวซาน เพียงประมาณ 50 กิโลเมตร และห่างจากสถานีรถไฟหางโจวตะวันออกและสถานีรถไฟหางโจวตะวันตกเพียง 20 กิโลเมตร นอกจากนี้ ยังมีโครงข่ายการเดินทางที่ครอบคลุม ทั้งทางพิเศษถึง 7 เส้นทาง และรถไฟฟ้าสาย 10 ที่ช่วยให้เข้าถึงพื้นที่ได้อย่างสะดวกรวดเร็ว

เขตนี้มุ่งพัฒนาโดยมีการผลิตอัจฉริยะเป็นแกนหลัก พร้อมขับเคลื่อน 3 กลุ่มอุตสาหกรรมชั้นนำ ได้แก่ อุปกรณ์ชนิดใหม่ วัสดุชนิดใหม่ และพลังงานใหม่ ซึ่งผสานรวมเป็นระบบอุตสาหกรรมภายใต้แนวคิด "1 อัจฉริยะ 3 นวัตกรรมใหม่" นอกจากนี้ ยังให้ความสำคัญกับกลุ่มอุตสาหกรรมเฉพาะด้านอย่างวงจรรวม หุ่นยนต์ และพลังงานดิจิทัล เพื่อเดินหน้าสร้างเสริมกำลังการผลิตคุณภาพใหม่อย่างต่อเนื่อง ปัจจุบัน เขตเศรษฐกิจแห่งนี้ประสบความสำเร็จในการสร้างคลัสเตอร์อุตสาหกรรมที่แข็งแกร่ง โดยมีองค์กรชั้นนำอย่างหนานฟาง ปั๊ม (Nanfang Pump), หัวกวง แอดวานซ์ แมทีเรียลส์ และบีวายดี หางโจว เป็นหัวหอกสำคัญในการดึงดูดเครือข่ายธุรกิจทั้งต้นน้ำและปลายน้ำให้เข้ามาขยายตัวในพื้นที่นี้อย่างต่อเนื่อง

ในด้านการพัฒนาระบบนิเวศนวัตกรรม เขตเศรษฐกิจหยูฮังได้ผนึกกำลังกับมหาวิทยาลัยเจ้อเจียง (Zhejiang University) ในการจัดตั้งศูนย์นวัตกรรมอุปกรณ์ไฟฟ้าขั้นสูง โดยมีหัวหน้านักวิทยาศาสตร์ประจำศูนย์ฯ ผู้ทรงคุณวุฒิระดับภาคีสมาชิกสภาวิศวกรรมแห่งชาติจีนเป็นผู้นำทัพ ซึ่งที่ผ่านมาศูนย์แห่งนี้ได้ดำเนินโครงการวิจัยระดับชาติและระดับมณฑลมาแล้วมากมาย ครอบคลุมตั้งแต่นวัตกรรมระบบขับเคลื่อนด้วยไฟฟ้าในยานยนต์พลังงานใหม่ ไปจนถึงระบบเซอร์โวสำหรับหุ่นยนต์อัจฉริยะ นอกจากนี้ เขตเศรษฐกิจหยูฮังยังมีพื้นที่บ่มเพาะธุรกิจ รวมกว่า 570,000 ตารางเมตร ซึ่งรวมถึงนิคมอุตสาหกรรมนวัตกรรมและการบ่มเพาะธุรกิจการผลิตอัจฉริยะระดับประเทศ เพื่อสร้างระบบสนับสนุนวิสาหกิจอย่างครบวงจร รองรับทุกระยะการเติบโตของภาคธุรกิจ

เขตเศรษฐกิจหยูฮังได้ออกชุดนโยบายสนับสนุนที่เข้มข้นและตรงจุด เพื่อดึงดูดทรัพยากรคุณภาพสูงจากทั่วโลก โดยในด้านการสนับสนุนโครงการนั้น โครงการที่เข้าเงื่อนไขจะได้รับทั้งเงินอุดหนุนด้านเครื่องจักรและทุนวิจัยและพัฒนา ขณะที่ธุรกิจภาคการผลิตที่มีสัดส่วนการลงทุนจริงจากต่างประเทศครบตามเกณฑ์ที่กำหนดจะได้รับเงินจูงใจเป็นกรณีพิเศษ นอกจากนี้ ยังมีนโยบายสนับสนุนเจาะจงกลุ่มอุตสาหกรรมที่เด่นชัดและมีประสิทธิภาพไม่แพ้กัน เช่น กลุ่มอุตสาหกรรมวงจรรวมจะได้รับเงินสนับสนุนค่าใช้จ่ายในการผลิตต้นแบบ ส่วนวิสาหกิจในกลุ่ม "เศรษฐกิจการบินระดับต่ำ" ที่ผ่านเกณฑ์จะได้รับสิทธิประโยชน์เป็นเงินอุดหนุนค่าเช่าพื้นที่สำนักงานตามระยะเวลาที่กำหนด ขณะที่ผู้ประกอบการด้านการผลิตและวิจัยพัฒนาในอุตสาหกรรมหุ่นยนต์ที่มีรายได้จากธุรกิจหลักถึงเกณฑ์ขั้นต่ำต่อปี จะได้รับเงินรางวัลสนับสนุนแบบจ่ายครั้งเดียว

เขตเศรษฐกิจหยูฮังยึดมั่นในปรัชญาการพัฒนาที่ว่า "สร้างเขตด้วยสิ่งแวดล้อม พลิกโฉมด้วยเทคโนโลยี และเสริมแกร่งด้วยการผลิตอัจฉริยะ" เพื่อขับเคลื่อนการยกระดับอุตสาหกรรมและพัฒนาพื้นที่ในภูมิภาค ปัจจุบัน สิ่งอำนวยความสะดวกภายในเขตเศรษฐกิจแห่งนี้มีความพร้อมและครบครันยิ่งขึ้น ทั้งในด้านการศึกษา การแพทย์ การค้า และที่พักอาศัย ครอบคลุมทั้งโรงเรียนระดับประถมศึกษาและมัธยมศึกษาหลายแห่ง โรงพยาบาลการแพทย์แผนจีนและตะวันตกเขตหยูฮัง (อยู่ระหว่างการก่อสร้าง) ศูนย์การค้าฟางเจิ้ง พลาซา (Fangzheng Plaza) ไปจนถึงโครงการที่พักอาศัยให้เช่าสำหรับบุคลากรผู้เชี่ยวชาญที่พร้อมเข้าอยู่ได้ทันที เพื่อให้การสนับสนุนอย่างรอบด้านแก่สถานประกอบการและบุคลากรที่มีศักยภาพภายในพื้นที่

ปัจจุบัน ด้วยอานิสงส์จากการยกระดับโครงข่ายคมนาคมและการพัฒนาระบบนิเวศทางอุตสาหกรรมอย่างไม่หยุดนิ่ง เขตเศรษฐกิจหยูฮังกำลังปลดปล่อยพลังแห่งการพัฒนาการผลิตอัจฉริยะอย่างเต็มพิกัด ส่งผลให้เกิดการรวมตัวของกลุ่มอุตสาหกรรม และยกระดับขีดความสามารถในการคิดค้นนวัตกรรมใหม่ ๆ อย่างเห็นได้ชัด โดยในอนาคตข้างหน้านั้น เขตเศรษฐกิจแห่งนี้ยังคงมุ่งมั่นส่งเสริมการรวมกลุ่มและการพัฒนาภาคการผลิตอัจฉริยะอย่างมีคุณภาพ โดยอาศัยมาตรการเชิงรุกต่าง ๆ อาทิ การปรับปรุงสภาพแวดล้อมทางธุรกิจให้เอื้ออำนวย เสริมสร้างแนวทางนโยบายให้มีความเข้มแข็ง และสร้างแพลตฟอร์มความร่วมมือที่ยั่งยืน เพื่อขับเคลื่อนไปสู่เป้าหมายในการเป็นเขตพัฒนาเศรษฐกิจและเทคโนโลยีระดับชาติอย่างมั่นคง

ที่มา: เขตพัฒนาเศรษฐกิจหยูฮัง

Yuhang Economic Development Zone: "Qihang Road" Connects to a New Industrial Future


 Yuhang Economic Development Zone

The Hangzhou Municipal Government has recently approved the official names for five stations along Metro Line 10 and the Hangzhou-Deqing Intercity Railway (Yuhang Section). Within the core area of Yuhang Economic Development Zone, two stations have been renamed: Renhe South Station is now "Dongshanyang Station," while Renhe North Station has been designated "Qihang Road Station" (literally "Setting Sail Road"). Serving as the northern terminus of Metro Line 10's extension and a critical transfer hub for the Hangzhou-Deqing Intercity Railway, Qihang Road Station is surrounded by key industrial projects including BYD Hangzhou and Hua Guang Advanced Materials. The name not only precisely marks the geographical location but also symbolizes the area's role as a new starting point for the integrated industrial-urban development of Yuhang Economic Development Zone. With construction of the relevant lines advancing at full speed, the future network will seamlessly connect Hangzhou's main urban area, Yuhang Economic Development Zone, and Deqing County, further strengthening regional transportation advantages and injecting robust momentum into industrial and talent mobility.

Located in Hangzhou, Zhejiang Province, Yuhang District sits at the heart of the Yangtze River Delta, serving as Hangzhou's gateway to Shanghai, Jiangsu and Anhui. As a provincial-level economic development zone approved by the Zhejiang Provincial Government, Yuhang Economic Development Zone functions as the district's primary industrial platform and stands as the nearest smart manufacturing cluster to Hangzhou's administrative center. Situated at the southern end of the Hangjiahu Plain and bordering the Beijing-Hangzhou Grand Canal to the east, the zone enjoys exceptional geographical and transportation advantages: approximately 50 kilometers from Hangzhou Xiaoshan International Airport, about 20 kilometers from both Hangzhou East and Hangzhou West railway stations, and accessible via seven expressways as well as Metro Line 10.

The zone focuses on smart manufacturing as its primary development direction, emphasizing three leading industries: new equipment, new materials, and new energy - collectively forming a "One Smart, Three New" industrial system. It also concentrates on niche sectors such as integrated circuits, robotics and digital energy, continuously cultivating new quality productive forces. Currently, the zone has established industrial clusters represented by enterprises including Nanfang Pump, Huaguang Advanced Materials and BYD Hangzhou, attracting numerous upstream and downstream industry chain enterprises.

In terms of innovation ecosystem development, Yuhang Economic Development Zone has partnered with Zhejiang University to establish the Advanced Electrical Equipment Innovation Center, led by a full-time chief scientist who is an academician of the Chinese Academy of Engineering. The center has undertaken multiple national and provincial-level research projects in fields such as new energy vehicle electric drive systems and intelligent robotic servo systems. The zone also boasts over 570,000 square meters of incubation space, including the state-level incubator Smart Manufacturing Innovation and Entrepreneurship Industrial Park, creating a comprehensive cultivation system covering all stages of enterprise growth.

To attract high-quality global resources, the zone offers a series of substantial and targeted supportive policies. For project support, eligible projects receive equipment subsidies and independent R&D grants; manufacturing enterprises that accumulate actual utilized foreign investment meeting specified thresholds are awarded incentives. Industry-specific policies are equally concrete and robust: integrated circuit enterprises receive subsidies for initial tape-out costs; eligible "low-altitude economy" enterprises enjoy workspace rental subsidies for specified periods; and production-oriented and R&D enterprises in the robotics sector that achieve certain annual main business income thresholds receive one-time rewards.

Yuhang Economic Development Zone adheres to the development philosophy of "Establishing the Zone through Environment, Revitalizing the Zone through Technology, and Strengthening the Zone through Smart Manufacturing," steadily advancing regional industrial upgrading and comprehensive development. Currently, educational, medical, commercial, and residential amenities within the zone are increasingly comprehensive, including multiple primary and secondary schools, the Yuhang District Hospital of Integrated Traditional Chinese and Western Medicine (under construction), the Fangzheng Plaza commercial complex, and ready-to-move-in talent-specific rental housing, providing all-around support for enterprises and talent.

At present, leveraging continuous upgrades to its transportation network and ongoing improvements to its industrial ecosystem, Yuhang Economic Development Zone is steadily unleashing the vitality of smart manufacturing development, with industrial clustering effects and innovation-driven capabilities steadily enhancing. Moving forward, the zone will continue to promote the clustering and high-quality development of smart manufacturing industries through measures including optimizing the business environment, strengthening policy guidance, and building cooperation platforms, steadily advancing toward its goal of becoming a national-level economic and technological development zone.

Source: Yuhang Economic Development Zone

วิลลา ฟงแตน พรีเมียร์ ฮาเนดะ แอร์พอร์ต ชวนสัมผัสเสน่ห์แบบฉบับญี่ปุ่นแท้ ๆ จัดเต็มบริการรถลาก กิโมโน ดินเนอร์หรู ตอบโจทย์ทุกการพักผ่อน

บริษัท ซูมิโตโม ฟุโดซัง วิลลา ฟงแตน จำกัด (Sumitomo Fudosan Villa Fontaine Co., Ltd.) ในเครือซูมิโตโม เรียลตี้ แอนด์ ดีเวลลอปเมนท์ กรุ๊ป (Sumitomo Realty & Development Group) ได้เปิดตัวประสบการณ์ใหม่แบบออลอินคลูซีฟ ณ โรงแรม วิลลา ฟงแตน พรีเมียร์ ฮาเนดะ แอร์พอร์ต (Villa Fontaine Premier Haneda Airport) ซึ่งเชื่อมต่อกับสนามบินฮาเนดะ อาคารผู้โดยสาร 3 โดยตรง โดยนับตั้งแต่เดือนเมษายน 2569 เป็นต้นไป นักท่องเที่ยวจะได้สัมผัสกับโปรแกรม "Wonderful Japan" ที่คัดสรรมาอย่างพิถีพิถัน เพื่อมอบความสะดวกสบายขั้นสูงสุด ด้วยการรวมบริการต่าง ๆ เข้าไว้ในการเข้าพักเพียงครั้งเดียว


รูปภาพ: https://kyodonewsprwire.jp/release/202602134102?p=images


ลิงก์และเอกสารสำหรับสื่อมวลชน: https://kyodonewsprwire.jp/attach/202602134102-O1-oN0Owz7j.pdf


พักผ่อนอย่างไร้รอยต่อ ณ โรงแรมเชื่อมต่อสนามบิน


ฮาเนดะ แอร์พอร์ต การ์เดน คอมเพล็กซ์ (Haneda Airport Garden Complex) มอบความสะดวกสบายสูงสุดให้แก่นักเดินทาง ในฐานะจุดเชื่อมต่อหลักของการเดินทางเข้าออกประเทศญี่ปุ่น โปรแกรมนี้ผสานวัฒนธรรมดั้งเดิมเข้ากับสิ่งอำนวยความสะดวกอันทันสมัยของโรงแรมได้อย่างลงตัว ช่วยให้ผู้เข้าพักสามารถเปลี่ยนผ่านจากการเดินทางบนเครื่องบินสู่การพักผ่อนได้อย่างราบรื่น ตั้งแต่ก้าวแรกที่มาถึงจนถึงวันเดินทางกลับ แขกทุกท่านจะได้สัมผัสการต้อนรับแบบฉบับญี่ปุ่นในบรรยากาศที่ผ่อนคลาย


ทางโรงแรมรวมบริการต่าง ๆ เข้าไว้ด้วยกันในแผนการเดินทางเดียว ทั้งการเดินทางด้วยรถส่วนตัว กิจกรรมทางวัฒนธรรม และมื้ออาหารสุดพิเศษ โดยหวังที่จะลดความยุ่งยากในการจองแยกย่อย รวมถึงขจัดอุปสรรคทางภาษา เพื่อให้แขกผู้เข้าพักโฟกัสกับการเดินทางท่องเที่ยวได้อย่างเต็มที่และสะดวกสบายยิ่งกว่าเดิม


รายละเอียดแพ็กเกจ


ที่พัก: ห้องพักระดับเอ็กเซกคิวทีฟ (Executive) ขึ้นไป

อาหารและเครื่องดื่ม: บริการอาหารเช้า อาหารค่ำ สิทธิ์เข้าใช้บริการบาร์ และเซตอาหารญี่ปุ่น (วาโชกุ) ที่คัดสรรมาอย่างพิถีพิถัน


บ่อน้ำพุร้อนธรรมชาติ: สิทธิ์เข้าใช้บริการ "อิซุมิ เทนกุ โนะ ยู" (Izumi Tenku no Yu)

การดูแลสุขภาพ: บริการทรีตเมนต์ผ่อนคลาย "แอล สปา" (ELLE SPA)


บริการต้อนรับ: บริการผู้ช่วยส่วนตัวต้อนรับผู้มาเยือน ณ ล็อบบี้ขาเข้า

รถพร้อมคนขับส่วนตัว: บริการรถรับส่งส่วนตัวตลอดการเข้าพัก

สัมผัสวัฒนธรรม: กิจกรรมนั่งรถลากส่วนตัวภายในอาคาร และบริการแต่งชุดกิโมโนโดยผู้เชี่ยวชาญ


รายละเอียดแคมเปญ


เพื่อฉลองการเปิดตัว รับส่วนลดจองล่วงหน้า 20% เพียงระบุรหัสคูปอง "BL46" เมื่อจองผ่านเว็บไซต์อย่างเป็นทางการ ภายในวันที่ 31 มีนาคม 2569


ระยะเวลาจอง: ตั้งแต่วันนี้ ถึง 31 มีนาคม 2569

ระยะเวลาเข้าพัก: ตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน 2569 เป็นต้นไป

รหัสโปรโมชัน: BL46


https://booking.hvf.jp/booking/result?code=cc1d554a-7115-4033-a7a6-c8a965997bfc&hotel_plan_codes=11323239


ข้อมูลเกี่ยวกับโรงแรม


โรงแรมแห่งนี้เชื่อมต่อกับอาคารผู้โดยสาร 3 โดยตรง โดดเด่นด้วยห้องพักวิวแม่น้ำที่มอบความสงบเป็นส่วนตัว หลีกหนีจากความวุ่นวายของสนามบิน พร้อมรองรับนักเดินทางด้วยบริการรูมเซอร์วิสตลอด 24 ชั่วโมง และตัวเลือกอาหารที่หลากหลาย เหมาะสำหรับเป็นจุดพักผ่อนที่ตอบโจทย์ความสะดวกสบายให้กับผู้เดินทาง


ข้อมูลเกี่ยวกับฮาเนดะ แอร์พอร์ต การ์เดน


ฮาเนดะ แอร์พอร์ต การ์เดน คืออาคารพาณิชย์ครบวงจรที่พร้อมเข้ามาสร้างนิยามใหม่ให้กับการสัมผัสประสบการณ์ในสนามบิน โดยเป็นที่ตั้งโรงแรมเชื่อมต่อสนามบินที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในญี่ปุ่น* ด้วยจำนวนห้องพักรวม 1,691 ห้อง ครบครันด้วยร้านค้าที่หลากหลาย ออนเซ็นบนชั้นดาดฟ้า และสถานีรถโดยสาร


*ข้อมูล ณ เดือน พ.ย. 2567 จากผลการศึกษาโดย บริษัท เจทีบี ทัวริซึม รีเสิร์ช แอนด์ คอนซัลติง (JTB Tourism Research & Consulting Co.)